1. Quelques sobriquets wallons de l'ancienne commune de Bihain
Les gens s'appelaient par leur prénom respectif mais ils s'appelaient entre eux par un surnom, un sobriquet qui venait la plupart du temps d'un trait particulier de la personne ou de son aïeul… Ceci permettait entre autres de distinguer les différentes personnes ayant le même prénom, parce que les Joseph et les Jean étaient légion à cette époque…
Vous trouverez ci-dessous un extrait de la revue Glain, Salm et haute Ardenne (GSHA N°32), écrit par Constant Habay, un ancien de Regné :
Revue Glain, Salm et haute Ardenne — 8 pages, document PDF à consulter en ligne.
2. Les sobriquets à Règné dans les années 60
Dans les années 50 et 60, Regné était encore un village vivant où tout le monde se connaissait. On s'y côtoyait chaque jour : à la ferme, au café, à l'église, sur la grand-route. Dans ce monde-là, les sobriquets n'étaient pas des moqueries : c'était la façon naturelle et affectueuse dont on se désignait les uns les autres. Chaque maison avait le sien, hérité parfois de plusieurs générations, et il en disait souvent bien plus long sur une famille que son nom de famille officiel…
Le numéro en face du nom correspond à un emplacement sur la carte (ou sur la photo aérienne). Il ne correspond pas au numéro postal.
Remerciements à : Thérèse Wietkin, René Dubois, Léontine Lamboray, Maurice Boulangé, Joseph Gavroye, Jeanne Dubois et bien d'autres personnes qui ont contribué à retracer ces histoires…
Dans la liste ci-dessous, les matricules derrière les noms font référence à l'arbre généalogique des Laurent (voir Anciennes familles).
Si ces histoires de sobriquets vous ont plu, c'est en grande partie grâce à tous ces acteurs qui, pour la majorité d'entre eux, ont fait ce que nous sommes aujourd'hui… Nous vous invitons vivement à profiter de votre présence à Regné pour leur rendre hommage en passant leur dire bonjour là où la plupart d'entre eux se trouvent actuellement : autour de l'église de Regné. Au-delà du devoir de mémoire, certaines tombes représentent vraiment un patrimoine architectural, certaines étant taillées dans la pierre d'Ottré (Otrélitte) ou le schiste, pierre de la région par excellence…
1. Waalse bijnamen van de vroegere gemeente Bihain
In de dorpen van de Belgische Ardennen droegen families en individuen van generatie op generatie bijnamen — kleurrijke koosnaampjes die even nuttig als uniek waren in kleine gemeenschappen waar een handvol familienamen door tientallen huishoudens werd gedeeld.
Hieronder vindt u een uittreksel van Constant Habay, oud-inwoner van Regné, uit het tijdschrift Glain, Salm et haute Ardenne (GSHA N° 32), aangevuld met de genealogische kennis van Patrick Laurent.
1. Walloon Nicknames of the Former Commune of Bihain
In the villages of the Belgian Ardennes, families and individuals carried sobriquets — colourful nicknames passed down through generations, as useful as they were distinctive in small communities where a handful of surnames were shared by dozens of households.
The following is an extract by Constant Habay, a former resident of Regné, from the journal Glain, Salm et haute Ardenne (GSHA No. 32), supplemented by the genealogical research of Patrick Laurent.
1. Wallonische Spitznamen der früheren Gemeinde Bihain
In den Dörfern der belgischen Ardennen trugen Familien und Einzelpersonen von Generation zu Generation Spitznamen — farbenfrohe Beinamen, die in kleinen Gemeinschaften, wo eine Handvoll Familiennamen von Dutzenden von Haushalten geteilt wurde, ebenso praktisch wie unverwechselbar waren.
Nachfolgend finden Sie einen Auszug von Constant Habay, einem ehemaligen Bewohner von Regné, aus der Zeitschrift Glain, Salm et haute Ardenne (GSHA Nr. 32), ergänzt durch die genealogischen Kenntnisse von Patrick Laurent.